Sálmasíða Smáratúns
Skannið QR kóðann til að finna þessa síðu á netinu:
Syngjum saman- Let's sing together-Zaśpiewajmy razem
(Númerin vísa í nýju rauðu sálmabókina, the numbers refer to the red new hymnal)
Þér lof vil ég ljóða, nr. 194
1 Þér lof vil ég ljóða,
þú, lausnarinn þjóða,
er gafst allt hið góða
af gæsku og náð.
Þá miskunn og mildi
ég miklaði´ ei sem skyldi,
þótt vegsama´ æ ég vildi
þá visku og dáð.
2 Er líkn þína lít ég,
þá lofa þig hlýt ég,
því náðar æ nýt ég,
sem ný er hvern dag.
Nú heyri ég hljóma
þá helgu leyndardóma,
sem englaraddir óma
við eilífðarlag:
3 "Sjá, lof allra lýða
og landa og tíða
þér ber, lamb Guðs blíða,
frá blóðdrifnum stig.
Frá djöfli og dauða,
frá dómi syndanauða,
þú leystir lýði snauða,
því lofum vér þig."
Kyrie eleison, nr. 380
:,:Kyrie, kyrie eleison:,:
.,:Christe, Christe eleison:,:
:,:Kyrie, kyrie eleison:,:
Alleluia
:,:Al-le-luia, al-le-luia,al-le-luia:,:
Vers
Al-le-luia, al-le-luia,al-le-luia
Vér áköllum þig, nr. 187.
1 Vér áköllum þig,
ó faðir um frið,
að fái vort líf á jörðinni grið.
Vér biðjum, að mannkyni
bjargi þín hönd
frá böli sem altekur
þjóðir og lönd.
2 Ó, börnin vor kær!
Heyr bæn fyrir þeim,
að byggi þau glöð
sinn framtíðarheim.
Þau viljum vér annast
af ástúð og trú
og elska hvert líf,
sem oss skapaðir þú.
Sanctus, nr. 385
Sanctus, Sanctus,
Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis.
Benedictus, qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
Agnus Dei
:,: Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi:
miserere nobis :,:
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi:
dona nobis pacem.
Love like This by Lauren Daigle
[Verse 1]
When I am a wasteland
You are the water
When I am the winter
You are the fire that burns
[Verse 2]
When I am a long night
You are the sunrise
When I am a desert
You are the river that turns to find me
[Chorus 1]
What have I done to deserve love like this?
What have I done to deserve love like this?
[Verse 3]
Your voice like a whisper
Breaking the silence
You say there's a treasure
And You look 'til You find it
You search to find me
[Chorus 2]
What have I done to deserve love like this?
What have I done to deserve love like this?
I cannot earn what You so freely give
What have I done to deserve love like this?
[Interlude]
[Bridge]
Halleluja x 4
[Chorus 2]
What have I done to deserve love like this?
What have I done to deserve love like this?
I cannot earn what You so freely give
What have I done to deserve love like this?
Ó heilaga mær, nr. 284
1 Ó, heilaga mær,
þú ert hjartfólgin mér,
á himni og jörðu
er náðin með þér.
Af hæðum kom Andinn
og getnað þér gaf
og Guðssonur, María,
fæddist þér af.
2 Þú elskaðir Drottin
í auðmýkt og trú
og englinum fúslega
svaraðir þú:
"Mér verði það allt sem
hann ætlaði mér,
því ambátt í þjónustu
Drottins ég er."
3 Þú alþýðukona
sem útvalin varst
og ungbarnið Jesúm
í faðmi þér barst,
þú þekkir af reynslunni
raunir og slit,
hins ráðvanda manns
og hans daglega strit.
Takk fyrir samsönginn
Thank you for singing together
Dziękuję za melodię
Thank you for singing together
Dziękuję za melodię