Sálmasíða Sóknar hins helga Kross Selfossi – páskar til hvítasunnu 2026
Skannið QR kóðann til að finna þessa síðu á netinu
(Númerin vísa í rauðu sálmabókina. The numbers refer to the red hymnal)
Sannleikans andi, nr. 266
Sannleikans andi,
lát sannleikans ljós þitt oss skína,
send oss í myrkrunum
himnesku geislana þína,
sannleikans sól,
sjálfs Guðs að hátignarstól
lát þú oss leiðina sýna.
2 Kærleikans andi,
hér kom með þinn sólaryl blíða,
kveik þú upp eld þann
er hjartnanna frost megi þíða.
Breið yfir byggð
bræðralag, vinskap og tryggð,
lát það vorn lífsferil prýða.
3 Friðarins andi,
á friðarins brautir oss leiddu,
friða þú hjörtun
og sundrunga stormunum eyddu,
fær oss þinn frið
föður vorn himneskan við,
heimför til hans loks oss greiddu.
Miskunnarbæn (Kyrie) nr. 376
;.;Drottinn, miskunna þú oss;.;
;.;Kristur, miskunna þú oss;.;
;.;Drottinn, miskunna þú oss;.;
Dýrðarsöngur (Gloria)
Viðlag:,:Gloria, gloria, in excelsis Deo, :,:
1 Et
in terra pax hominibus
bonæ voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te,
gratias agimus tibi
propter magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex cælestis,
Deus Pater omnipotens.
Viðlag: Gloria …
2
Domine Fili
unigenite, Jesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi,
miserere nobis.
qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Viðlag: Gloria …
3
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus Altissimus, Jesu Christe,
cum Sancto Spiritu:
in gloria Dei Patris. Amen.
Viðlag: Gloria …
Alleluia nr. 419-4
Alleluia, alleluia
Vers
Alleluia, alleluia
Ó, Guð mér anda gefðu þinn, nr. 265
1 Ó, Guð mér anda gefðu þinn
er glæðir kærleik von og trú
og veit hann helgi vilja minn
svo vilj’ eg það sem elskar þú.
2 Æ, lát hann stjórna lífi' og sál
að lifi' eg eins og kristnum ber
og öll mín hugsun, athöfn, mál
til æviloka helgist þér.
3 Þig sem hið góða gefur allt,
ó, Guð, af hjarta bið ég nú:
Við ótta þinn mér ætíð halt
og elsku þína' og sanna trú.
4 Minn greiði veg þín gæskan blíð
svo geti' eg trúr mitt runnið skeið
en þegar lyktar lífsins stríð
mér líkna þú í dauðans neyð.
Heilagur , heilagur nr. 402
Heilagur, Heilagur,
Heilagur ert þú Drottinn,
Guð hersveitanna.
Himinn og jörð,
Himinn og jörð
eru full dýrðar þinnar.
Hósanna í upphæðum!
Blessaður er sá,
sem kemur í nafni Drottins.
Hósanna, Hósanna í upphæðum.
Guðs lamb nr. 411
:,: Guðs lamb,
sem ber burt syndir heimsins,
miskunna þú oss.:,:
Guðs lamb,
sem ber burt syndir heimsins,
veit þú oss frið.
One day at a time
[Verse 1]
I′m only human, I'm just a [wo]man
Help me believe in what I could be
And all that I am
Show me the stairway I have to climb
Lord, for my sake, teach me to take
One day at a time
[Chorus]
One day at a time, sweet Jesus
That's all I′m asking of You
Just give me the strength to do everyday
What I have to do
Yesterday′s gone, sweet Jesus
And tomorrow may never be mine
Lord help me today show me the way
One day at a time
[Verse 2]
I do not know what lies before me
Nor what tomorrow’s path may be
But this I trust: Your grace will surely guide me
So, Lord, for my sake
Teach me to take one day at a time
[Chorus]
[Verse 3]
I treasure the time when You walked among
men
Well Jesus I know that You're with me again,
guiding my way
Quiet the thoughts that trouble my mind
So, Lord, for my sake
Teach me to take one day at a time
[Chorus]
Kom þú andinn kærleikans, nr. 264
Kom þú andinn kærleikans, tak þú sæti‘ í sálu minni, svala mér á blessun þinni, brunnur lífs í brjósti manns. Andinn kærleiks, helgi, hreini, hjálp mér, svo ég deyi frá, sjálfum mér og synda meini. Sæll í Guði‘ eg lifi þá.
Máríá, mild og há
Máríá, mild og há, móðir Guðs á jörð.
Helga þér viljum vér vora þakkargjörð.
Yl og trú andar þú um hinn kalda svörð.
;.;Máríá, mild og há, móðir Guðs á jörð;.;
;.;Móðir Guðs á jörð;.;
Takk fyrir samsönginn
Thank you for singing together
Dziękuję za melodię