Sálmasíða Smáratúns
Skannið QR kóðann til að finna þessa síðu á netinu:
Syngjum saman- Let's sing together-Zaśpiewajmy razem
Númerin vísa í nýju rauðu sálmabókina.
(The numbers refer to the new red hymnal)
Nóttin var sú ágæt ein, 35.
1 Nóttin
var sú ágæt ein,
í allri veröld ljósið skein,
það er nú heimsins þrautarmein
að þekkja´ hann
ei sem bæri.
:,: Með vísna söng ég vögguna þína hræri :,:
2 Í
Betlehem var það barnið fætt,
sem bezt hefur andar sárin grætt,
svo hafa englar um það rætt
sem endurlausnarinn væri.
:,: Með vísna söng ég vögguna þína hræri :,:
Kyrie (úr Alban messu)
:,:Kyrie, kyrie, eleison:,:
:,:Christe, Christe, eleison:,:
:,:Kyrie, kyrie, eleison:,:
Alleluia
:,:Al-le-luia, al-le-luia, al-le-luia:,:
Vers
Al-le-luia, al-le-luia,al-le-luia
Einu sinni í ættborg Davíðs
1 Einu sinni´ í ættborg Davíðs
ofur hrörlegt
fjárhús var,
fátæk móðir
litverp lagði
lítið barn í jötu
þar,
móðir sú var meyja
hrein,
mjúkhent reifum
vafði svein.
2 Kom frá hæðum hingað niður
hann, sem Guð og
Drottinn er,
jatan varð hans
vaggan fyrsta,
vesælt skýli kaus
hann sér.
Snauðra gekk hann
meðal manna,
myrkrið þekkti´ ei
ljósið sanna.
3 Ei á jörð í jötu lágri
jólabarnið sjáum
þá.
Við guðs hægri
hönd hann situr,
hann þar fáum vér
að sjá,
er við stól Guðs
standa glöð,
stjörnum lík, hans
börn í röð.
Heilagur (Sanctus)
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus.
1 Pleni
sunt caeli et terra
gloria tua.
Sanctus
2
Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Sanctus
3 Hosanna
in excelsis. Sanctus
Guðs lamb (Agnus dei)
:,: Ó þú Guðs lamb, Kristur,
þú sem ber burt heimsins synd
miskunna þú oss:,:
Ó þú Guðs lamb, Kristur,
þú sem ber burt heimsins synd
gef oss þinn frið.
Oh, holy night
Oh holy night
The stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior's birth
Long lay the world in sin and error pi ning
Till he ap pear'd and the soul felt its worth.
The thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees
Oh hear the angel voices
Oh ni .. ght.. .div ine
Oh night when Christ was born
Oh night div ine
Oh night
Oh night di vine
[Verse 2]
Led by the light
of Faith serenely beaming
with glowing hearts by His cradle we stand
So led by light of a star sweetly glea ming
Here come the wise men from Orient land
The King of kings lay thus in lowly manger
In all our trials born to be our friend.
He knows our need, To our weakness no stranger!
Be hold your King!
Be fore Him lowly bend!
Be hold your King!
your King!
Before Him bend!
[Verse 3]
Truly He taught us
to love one a nother
His law is love and His gospel is peace
Chains shall He break for the slave is our bro ther
And in His name all op pression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Let all within us praise His holy name.
Christ is the Lord, then ever! ever praise we!
His pow' r and
glo- ry
e- ver more pro claim!
His pow' r and glo - ry
ever more pro claim
Hljóða nótt, 30
1 Hljóða nótt! Heilaga nótt!
Hvílir
þjóð þreyttan hvarm,
nema
hin bæði, sem blessuðu hjá
barninu
vaka með fögnuð á brá.
:,:
Hvíldu við blíðmóður barm.:,:
2 Hljóða nótt! Heilaga nótt!
Hjarðlið,
þei, hrind þú sorg.
Ómar
frá hæðunum englanna kór:
"Yður
er boðaður fögnuður stór:
:,:
Frelsari´ í Betlehemsborg.":,:
3 Hljóða nótt! Heilaga nótt!
Jesú
kær, jólaljós
leiftrar
þér, guðsbarn, um ljúfasta brá,
ljómar
nú friður um jörð og um sjá,
:,:
himinsins heilaga rós.:,:
Thank you for singing together
Dziękuję za melodię